-
1 mál
[mau:l̬]I. n máls, mál1) дар речи; речь; языкvel máli farinn — хороший оратор, красноречивый человек
hitta e-n að máli — встретиться с кем-л., поговорить с кем-л.
vekja máls á e-u — поставить вопрос [поднять разговор] о чём-л., предложить что-л.
það kemur ekki til mála — об этом не может быть и речи, это совершенно невозможно
prentað mál — печатное, печатный текст
2) делоsvo er(u) mál með vexti — дело обстоит так, дело в том
miðla málum — посредничать (в каком-л. деле)
3) судебное дело, процессhöfða mál gegn e-m, fara í mál við e-n — начать дело [возбудить процесс] против кого-л.
eiga í máli við e-n — судиться с кем-л.
4) мнение, взглядhafa e-ð til síns máls — иметь что-л. в качестве аргумента
tala máli e-s — выступать от чьего-л. имени, защищать чьё-л. дело
◊vera laus allra mála — быть свободным от всяких обязательств, быть совершенно свободным
taka e-ð í mál — принимать что-л. во внимание, учитывать что-л.
II. n máls, mál1) мера; мерка2) пора, время3) потребностьhonum var mál á því — он чувствовал потребность…
4) еда; pl завтрак и ужин5) время дойки6) = síldarmál ( 135 кг сельди)◊III. n máls, málкраска, окраска -
2 sǫk
f. -ō- или -i-, gen. sakar, pl. sakar → sakir4) причина, основание* * *с. ж. р. -ō-, -i- дело, причинад-а. sacu раздор, дело, вина (ср. а. for the sake of ради), д-в-н. sahha (н. Sache вещь, дело), ш., нор. sak предмет, дело, д. sag то же, ср. г. sakjō раздор; к sœkja -
3 standa á
1) пастисьstanda vel [illa] á beit — пастись спокойно [беспокойно]
2)standa á e-u — а) стоять на чём-л., отстаивать что-л.; standa á rótti sínum — отстаивать своё право; standa fast á e-u — настаивать на чём-л., утверждать что-л., стоять на чём-либо; standa á e-u fastara en fótunum — решительно утверждать что-л., твёрдо настаивать на чём-л.; б) делиться на что-л.; standa á hundruðum — делиться на сто; upphæðir, sem standa á 100 krónum — суммы, кратные 100 кронам; в) иметь возраст; ég stend á tvítugu — мне ровно двадцать лет; г) (imp): mér stendur þetta á miklu — это для меня важно, это имеет для меня большое значение; það stendur á litlu — это неважно, это безразлично; eg læt mér á litlu standa — мне безразлично; mér stendur á sama — мне всё равно; д) (imp): meðan á þessu stendur — пока это длится; það stendur ekki lengi á því — это продлится недолго; е) (imp): á hverju stendur nú? — чего ждут?, за чем задержка?, в чём дело?; það stendur ekki á öðru en leyfi — дело только за разрешением, не хватает только разрешения; það skal ekki á mér standa — за мной дело не станет; ж) (imp): hvernig stendur á því? — в чём причина?, почему?
3)standa á e-m — нападать; набрасываться на кого-л.
standa á e-m eins og hundur á roði — осыпать кого-л. бранью
4) -
4 um
[ʏm:, ʏm]I praep (A)1) вокругsnúast um e-ð — вращаться вокруг чего-л.
slá hring um e-n — окружить кого-л.
taka um hönd e-m — брать кого-л. за руку
2) мимо, огибая, вокругganga um e-s staðar — заходить куда-л. по дороге
3) по, повсюду в…4) поfara um veginn — идти [ехать] по дороге
kominn um langan veg — пришедший [приехавший] издалека
5) черезþeir fóru um fjallið — они шли [ехали] через горы
líta um öxl — смотреть через плечо, оглядываться
6) о(б)tala um e-ð — говорить о чём-л.
fyrirlestur um e-ð — лекция о чём-л.
7) около, примерно8) больше, свыше9) в; в течение ( при обозначении времени)um nætur — ночью, по ночам
um nóttina — в течение ночи, в ту ночь
um daginn — а) в тот день; б) в день; в) на днях, недавно
um það leyti [bil] — в то время
10) в др. знач.:margir um einn — много на [против] одного
stór [mikill] um sig — крупный, большой
mæla [tala] um hug sér — говорить обратное тому, что думаешь
IIadv:mér er um og ó — я в сомнении, я в нерешительности
-
5 aðild
[a:ð̬ild̥ʰ]f aðildar, aðildirучастие; соучастие; членство -
6 fá
[fau:]fæ, fékk, fengum, fengið1. vt (A, G)1) получатьfá konu(nnar) — брать в жены, жениться
2)fá sér e-ð — (раз)добывать, доставать что-л.
3) ( e-m e-ð) давать, передавать (кому-л. что-л.)það fær honum mikillar áhyggju — это его очень огорчает [печалит]
4) мочь, быть в состоянииfá e-u áorkað — быть в состоянии совершить что-л.
5) заставлять; склонить; убеждатьfá e-n til e-s, fá e-n til að gera e-ð — добиться от кого-л. выполнения чего-л.
6) в сочет. с частицей að и inf некоторых глаголов означает результат действия:7) в сочет. с частицей að и inf ряда глаголов означает разрешение, возможность:2. fást1) ( við e-ð) заниматься (чем-л.), иметь дело (с чем-л.)2) ( við e-n) иметь дело (с кем-л.); бороться (с кем-л.)3) ( um e-ð) возиться (с чем-л.); обращать внимание (на что-л.)4) ( til að gera e-ð) решиться (сделать что-л.)5)◊fá bana — погибнуть, быть убитым
fá á e-n — оказывать впечатление (действие) на кого-л.
-
7 fótur
[fou:tʰʏr̬]m fótar, fætur1) ногаstanda [fara] á fætur — подниматься (на ноги)
bregða fæti fyrir e-n — подставить кому-л. ножку
2) основаниеkoma fótum undir e-ð — заложить, основать что-л.
kippa fótum undan e-m — выбить у кого-л. почву из-под ног
◊hver á fætur öðrum — друг за другом, один за другим
hlaupa við fót — идти очень быстро, почти бежать
ekki þarf að gera því á fæturna — необязательно предполагать что-л. подобное
það var uppi fótur og fit — там произошёл переполох, начались хлопоты
eiga e-n á fæti — иметь дело с кем-л.
þú skalt eiga mig í fæti, ef… — тебе придётся иметь дело со мной, если…
gefa e-m undir fótinn — подбадривать, поощрять
kominn að (af) fótum fram — дряхлый, стоящий одной ногой в могиле
-
8 ganga á
1)ganga á e-n — а) бесцеремонно поступать с кем-л.
láta ekki á sig ganga — уметь постоять за себя; б) настойчиво допрашивать кого-л.; в): málið gekk á hann — он проиграл процесс [дело]
2)3)hvað gengur hér á? — в чём дело?, что случилось?
hvað gengur á fyrir þér? — что ты делаешь?, что с тобой?
4)5) -
9 hlutur
[l̥ʏ:tʰʏr̬]m hlutar, hlutir1) жребий2) часть, доля, пай; доля рыбака в общем улове3) вещь, предмет4) дело, поступок; факт◊gera á hlut e-s — причинить кому-л. зло, несправедливо поступить с кем-л.
rétta hlut e-s — помогать кому-л. добиться справедливости
bera [hafa] hærra hlut — одержать верх
eiga hlut að e-u — быть причастным к чему-л., быть заинтересованным в чём-л.
eiga í hlut, eiga hlut að máli — иметь дело с чем-л., иметь отношение к чему-л.
láta e-ð liggja milli hluta — не заботиться о чём-л., не обращать внимания на что-л.
-
10 ráða
[rau:ða]ræð, réð(i), réðum, ráðið1. vt (D, A)1) советовать, давать совет2) прописывать, предписывать3) советоваться, совещаться4) решать, договариватьсяráða e-ð af (með sér) — решать что-л.
5) нанимать [брать] на работуráða e-n í vist — нанимать кого-л.
6) править, господствовать, царить7) ( e-u) иметь власть [влияние] (над чем-л.); иметь силу8) решатьég ræð engu um það — мне здесь нечего сказать, я здесь не решаю
láta kylfu ráða kasti — предоставлять дело случаю, делать на авось
9) толковать, разгадывать, объяснять□3.ráða sér ekki fyrir reiði [fögnuði] — быть вне себя от гнева [от радости], не владеть собой
4. ráðast1) ( á e-n) нападать (на кого-л.)2) ( í e-ð) решаться на что-л.3)það ræðst vel [illa] úr þessu — это кончится хорошо [плохо]
◊ráða e-n af dögum — отправить кого-л. на тот свет, убить кого-л.
ráða bót á e-u — исправлять что-л.
-
11 skyldur
[sg̊ʲɪld̥ʏr̬]I. a skyld, skylt [sg̊ʲɪl̥tʰ]1) обязанный2) обязательный; обязывающий; непременный3) затрагивающий, касающийся4) важный, неотложныйeiga skylt erindi við e-n — иметь важное дело к кому-л.
II. a skyld, skyltродственный, находящийся [состоящий] в родствеvera skyldur e-m — быть чьим-л. родственником, быть [находиться, состоять] в родстве с кем-л.
-
12 sök
[sö:kʰ]f sakar, sakir1) обвинениеverða sannur að sök — быть признанным виновным в чём-л.
gefa e-m sök á e-u — обвинять [винить] кого-л. в чём-л.
gefa e-m e-ð að sök — обвинять кого-л. в чём-л., ставить кому-л. что-л. в вину
2) винаeiga sök — а e-u быть виновным в чём-л.
gefa upp sakir — помиловать, амнистировать
3) дело, процесс4) дело5) причина, основаниеfyrir hverja sök? — почему?, по какой причине?
6) в знач. praep см. sakir и sökum◊vera nætur sakir — см. nætursakir
-
13 taka fyrir
1)taka fyrir e-ð — а) брать плату за что-л.; б) препятствовать, класть предел чему-л.; в) отказываться от чего-л., отвергать что-л.
2)tekur fyrir e-ð — (imp) что-л. прекращается [кончается]
tekur fyrir jörð — (imp) земля покрывается снегом [льдом] ( так что овцы и лошади не могут пастись)
3)taka e-ð fyrir — а) браться за что-л.; рассматривать что-л. (дело, вопрос); taka fyrir mál — разбирать дело; б) выдумывать, придумывать что-л.; в) заняться чем-л., начать работать над чем-л.
4)taka e-n fyrir — а) прорабатывать кого-л., читать кому-л. нотацию; б) клеветать [возводить напраслину] на кого-л.
5)6)taka fyrir kverkar e-m, taka fyrir kverkarnar á e-m — схватить кого-л. за горло
taka fyrir munninn á e-m — перен. зажать кому-л. рот, заставить кого-л. молчать
-
14 verja
[vεrja]I f verju, verjur1) защита2) попона3) предупредительное средство; презерватив, кондом4) pl латы, броня5) pl верхняя одежда; непромокаемая одеждаII v ver, varði, vörðum, varið1. vt1) (A) защищать (тж. юр.); оборонятьverja mál — защищать дело, выступать защитником по делу
verja e-m e-ð, verja e-n e-u — защищать [оберегать] кого-л. от чего-л.
2) (A) обивать, обшивать; изолировать3) (D) использовать, употреблятьverja tíma sínum til e-s — использовать своё время на что-л.
verja e-u vel — найти чему-л. хорошее применение
защищаться, оборонятьсяverjast allra frétta — а) не иметь новостей; б) отказываться отвечать на все вопросы относительно новостей
◊það er mikið í hann varið — он человек замечательных качеств [больших способностей]
-
15 verk
[vεr̥kʰ]n verks, verk1) работа, делоvel [illa] verki farinn — хороший [плохой] работник
2) поступок, действиеstanda e-n að verki — застать кого-л. на месте преступления
koma e-u í verk — успеть что-л.
segja fyrir verkum — определять, кто что будет делать, распределять обязанности
gera að verkum — выполнять; производить; вызывать
3) дело, выполненная работа, произведениеverkið lofar mestarann — посл. работника видно по работе
-
16 vöxtur
[vöχstʏr̬]m vaxtar, vextir1) рост2) количество3) сложение, фигура4) рост, увеличение; усилениеfærast í vöxt — расти, увеличиваться
5) подъём воды ( в реке)◊svo er(u) mál með vexti — дело обстоит так, дело в том…
-
17 vefja
v. слаб. -ja-; praes. vef; praet. vafða, pl. vǫfðum; conj. vefða; pp. vafiðr, vafðr, vafinn2) перен. запутывать* * *гл. сл. - ja- повязывать (платком)д-а. webbian припрядать (к а. web ткань); к vefa -
18 að
[a:ð̬, að̬, a:, a]I.I praep (D)1) при обозначении направления: к, по направлениюrétta e-ð að e-m — протягивать кому-л. что-л.
að hausti — этой осенью, ближайшей осенью
3) перев. разными падежами или вовсе не перев.:verða að e-u — стать чем-л.
vel að sér — знающий, сведущий
komast að e-u — узнать что-л.
e-ð er að e-m — в чём-л. есть какая-то ошибка, чему-л. не хватает чего-то
IIadv:kominn langt að — пришедший [прибывший] издалека
þeir þekkjast ekki að — их не различить [не отличить друг от друга]
að sunnan [norðan] — с юга [севера] (Исландии)
II. cj1) что, чтобыhann sagði, að… — он сказал, что…
þó að — хотя, несмотря на то, что
(af) því að — потому что, так как
svo að — так что, так чтобы
með því að, úr því að — поскольку, ввиду того, что
2) иногда употр. плеонастически в сочет. с иным союзом или относ. мест.:III. part1) употр. при inf:með því að vinna — работая, за работой
hann fór að [til að, til þess að] kaupa brauð — он пошел купить хлеба
2) употр. сравнит. ст., имеет усилит. знач.: -
19 afgreiða
-
20 áhlaupaverk
См. также в других словарях:
ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля
ДЕЛО — ср. предмет упражнения, работа, труд, занятие, обязанность, должность; | все, что сделано, что свершилось; поступок, действие; | сущность предмета или обстоятельства; | нужда, надобность. | Письменное производство по службе, составляющее одно… … Толковый словарь Даля
Дело ЮКОСа — Дело ЮКОСа часто употребляющееся название начавшихся в 2003 г. событий, связанных с уголовным преследованием основных совладельцев российской нефтяной компании «ЮКОС» М. Ходорковского и П. Лебедева, ряда сотрудников компании и… … Википедия
дело — Занятие, ремесло, мастерство, рукоделие, профессия, работа, труд, действие, процесс, спор, суд, тяжба. Громкое дело. Уголовное дело.. Ср. . См. битва, действие, заботиться, занятие, нужда, предприятие, произведение, работа, сделка, случай, суть… … Словарь синонимов
ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова
Дело (газета — Дело (газета, Киев) Дело ежедневная всеукраинская газета. Первый номер газеты «Дело» вышел в свет 19 октября 2005 года. Это самый крупный проект Издательства «Экономика», которое также выпускает аналитический еженедельник «Инвестгазета»,… … Википедия
ДЕЛО — ТАБАК! — О том, что слово табак заимствование, знают многие55, хотя уже с XVII в. это слово глубоко вошло в лексическую систему русского языка (ср. табачный, табачник и т. д.). Но никому в голову не придет видеть след какого нибудь чужого влияния в… … История слов
Дело Егора Бычкова — Дело Егора Бычкова уголовное дело и последовавший за ним судебный процесс по обвинению руководителя нижнетагильской организации «Город без наркотиков»[1][2] (зарегистрированной, по словам прокурора Свердловской области, как общество с… … Википедия
Дело «Союза освобождения Украины» — (укр. «Союз визволення України») сфабрикованное ОГПУ Украинской ССР в конце 1920 х годов дело о мифической антисоветской организации, инициированное в целях дискредитации украинской научной интеллигенции в рамках централизованной… … Википедия
Дело «Союза освобождения Беларуси» — (белор. Справа «Саюза вызвалення Беларусi») происходившее в 1930 1931 годах в Белорусской ССР дело националистической контрреволюционной, антисоветской организации «Саюз вызвалення Беларусi»[1]. Осенью 1930 года начальник ОГПУ БССР Г.… … Википедия